Caro mio ben 的形成背景
。 .‘Caro mio ben’是一首 18 世紀的義大利歌曲 (arietta)。作曲家主要是 Tommaso Giordani (1730-1806),但長期以來被混淆為 Giuseppe Giordani。兩人當時都是住在倫敦的音樂家。據信這首曲子是在 1782 年之前作成,並在英國倫敦出版。
.歌曲內容:”我的愛人,請相信我。沒有你,我的心會軟弱無力”,這是一首對摯愛的懇切渴望和哀歌。嗯,就是被甩的人想要贏回對方的心的那種歌。這首歌原本是為獨唱和弦樂四重奏而寫,現在則常以鋼琴伴奏。最初,這首歌似乎是由一個男人唱給一個女人聽的,但在現代,這首歌的演唱者不是男人就是女人。
.這首歌曲在日本流行已久,作為初、高中學生的音樂教材和聲樂基本曲目,被許多人傳唱。歌詞簡單易記,是最具代表性的義大利古典歌曲之一。YouTube 上有如何演唱的影片。
.從歌詞中可以看出,這首歌是情歌的典型代表,坦率地表達了對所愛的人的愛,離別的痛苦和對信任的渴望
。Caro mio ben 歌詞
。 .Caro mio ben 的歌詞是這樣的(表 1)。
。| Italian lyrics | Japanese translation |
|---|---|
| Caro mio ben, | 親愛的表哥, |
| credimi almen, | 至少要相信, |
| senza di te languisce il cor. | 沒有你,這顆心將會褪色。 |
| Il tuo fedel | 我這顆對你忠誠的心 |
| sospira ognor. | Always |
| Sospira ognor. | |
| Cessa, crudel, | Stop already, cold one, |
| tanto rigor!如此糾結的態度。 |
歌曲詮釋
。 .至於歌曲的詮釋,Umetani音樂學院的prog “Deeply and expressively singing the masterpiece of love ‘Carlo Mio Ben’: Italian songs: singingLessons” 推薦。請看一看。
.推薦表演
。 . Cecilia Bartoli我的推薦是 Cecilia Bartoli (圖一),雖然她是一位女中音。從一開始,您就會被’To you, my dear「和」Believe in me’掛在心上。最後 Caro mio ben 的 ppp 非常美麗…
.