Giordani’s ‘Caro mio ben (My dear)’的形成背景、歌詞及建議演出。

.

Caro mio ben 的形成背景

。 .

‘Caro mio ben’是一首 18 世紀的義大利歌曲 (arietta)。作曲家主要是 Tommaso Giordani (1730-1806),但長期以來被混淆為 Giuseppe Giordani。兩人當時都是住在倫敦的音樂家。據信這首曲子是在 1782 年之前作成,並在英國倫敦出版。

.

歌曲內容:”我的愛人,請相信我。沒有你,我的心會軟弱無力”,這是一首對摯愛的懇切渴望和哀歌。嗯,就是被甩的人想要贏回對方的心的那種歌。這首歌原本是為獨唱和弦樂四重奏而寫,現在則常以鋼琴伴奏。最初,這首歌似乎是由一個男人唱給一個女人聽的,但在現代,這首歌的演唱者不是男人就是女人。

.

這首歌曲在日本流行已久,作為初、高中學生的音樂教材和聲樂基本曲目,被許多人傳唱。歌詞簡單易記,是最具代表性的義大利古典歌曲之一。YouTube 上有如何演唱的影片

.

從歌詞中可以看出,這首歌是情歌的典型代表,坦率地表達了對所愛的人的愛,離別的痛苦和對信任的渴望

Caro mio ben 歌詞

.

Caro mio ben 的歌詞是這樣的(表 1)。

Italian lyricsJapanese translation
Caro mio ben,親愛的表哥,
credimi almen,至少要相信,
senza di te languisce il cor.沒有你,這顆心將會褪色。
Il tuo fedel我這顆對你忠誠的心
sospira ognor.Always
Sospira ognor.
Cessa, crudel,Stop already, cold one,
tanto rigor!如此糾結的態度。
(表一) Caro mio ben 歌詞
.

.

歌曲詮釋

.

至於歌曲的詮釋,Umetani音樂學院的prog “Deeply and expressively singing the masterpiece of love ‘Carlo Mio Ben’: Italian songs: singingLessons” 推薦。請看一看。

.

推薦表演

. Cecilia Bartoli

我的推薦是 Cecilia Bartoli (圖一),雖然她是一位女中音。從一開始,您就會被’To you, my dear「和」Believe in me’掛在心上。最後 Caro mio ben 的 ppp 非常美麗…

.
(Fig. 1) Caro mio ben” by Cecilia Bartoli. 美麗的頁面。
. Sumi Jo

對於女高音,Sumi Jo有一個很好的錄音(圖2)。請大家也來欣賞一下。